After studying History at the University of Dakar, I threw myself into the cinema campaigning for access to cinema for the pope of the suburbs of Dakar before moving to the realization. Playing with ease and drawing on the collettivo energy of my generation to produce and broadcast our cinema. Always defending the idea that art should give way to ordinary people, and participate in representation and awareness of social and political realities, sometimes difficult.
Dopo aver studiato storia all'Università di Dakar, mi sono buttato nella campagna cinematografica per l'accesso al cinema per il papa dei sobborghi di Dakar prima di passare alla realizzazione.
Giocare con facilità e attingere all'energia collettiva della mia generazione per produrre e trasmettere il nostro cinema. Difendere sempre l'idea che l'arte dovrebbe lasciare il posto alla gente comune
e partecipare alla rappresentazione e alla consapevolezza delle realtà sociali e politiche, a volte difficili.